Цитата:
Сообщение от
Михаил Андреев
Термин "entry" (точнее, фраза "journal entry") обычно обозначает запись журнала в учёте. Это касается как бухгалтерских проводок, так и всех остальных, например, складских.
ИМХО, Entry заменило слово Trans для журналов.
Ок, я не против смены терминов - лишь бы они были заменены везде

.
Цитата:
Сообщение от
Михаил Андреев
Короче, надо документацию искать. Наверняка, это описано где-то.
А вот тут я категорически возражаю

. Ну не было в природе такой документации по 3.0 (не считая конечно красивых файликов по локализации, которые рисовал EVGL). И это не мешало разбираться в системе. А теперь получается - что без документации - мешает.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
мне кажется, что все проще.
несоблюдение политики именования я видел много раз на проектах клиентов, когда клиентский функционал был создан людьми, которые плохо знают аксапту.
могу ошибаться, но мне кажется, что сейчас аксапту пишут те, кто плохо знает функционал старых версий и имеющиеся политики.
А вот это увы четко прослеживается

. Я просто думал (в душе надеялся), что люди, которые плохо знают функционал предыдущих версий все-таки будут стараться изобрести некую свою систему именования. Пусть заменят Trans на Entry. Пусть еще что-нибудь заменят. Но оставят (или придумают свой) принцип именования объектов. Важно! Который бы был и которому бы придерживались. Ведь смогли разработчики еще тогда аксапты (в далеком 19хх году) внедрить такой принцип при построении системы - чем разработчики в МС хуже?