Зарегистрироваться | Поиск |
Результаты опроса: Кто на каком языке предпочитает читать документацию? | |||
1) Русский | 43 | 60.56% | |
2) Английский | 18 | 25.35% | |
3) Другой | 2 | 2.82% | |
Не знаю/мне все равно | 8 | 11.27% | |
Голосовавшие: 71. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
15.06.2009, 11:57 | #21 |
Axapta
|
Цитата:
Катастрофа Аэрофлот-Дона в Перми в 2008 году произошла, в некоторой степени, и из-за незнания пилотом английского. Цитата:
Следует отметить, что поскольку оба пилота не выполняли международные полеты
и не имели допуска для полетов по МВЛ, на них не распространяются требования к владению английским языком. В российском законодательстве подобные требования предъявляются только к членам летных экипажей ВС гражданской авиации РФ при подготовке к выполнению международных полетов (Приказ Минтранса РФ от 9 июля 2007 г. № 90). ... Отдельно необходимо отметить, что анализ уровня подготовки второго пилота по английскому языку показал, что он был недостаточным для выполнения полетов на самолете, имеющем техническую документацию только на английском языке. ... http://hectop.livejournal.com/777610.html А в параграфе 1.18.2 подробно описан процесс так называемого "обучения". Очень занимательное чтиво. Рекомендую. |
|
16.06.2009, 17:07 | #22 |
Участник
|
В Ах2009 поинтересовался в Хэлпе по новой форме:
"Отправка продаж (форма) Свернуть все Развернуть все Управление запасами > Обычные формы > Отправка продаж Эта форма используется для просмотра и обработки открытых заказов на продажу, содержащих номенклатуры для выбранного способа поставки. Обычно эта форма используется при работе в офисах по продаже билетов на развлекательные мероприятия." Даже и не знаю как к этому относиться. Наверное, с юмором? |
|
|
|