20.11.2013, 20:10 | #1 |
Сенбернар
|
Need help
Фраза : "то, что для них - г@вно, для тебя - кусок хлеба с маслом" - известна, наверное, .. многим )
Голову сломал искать первоисточник.. кроме Ремарка, "Три товарища" - ничего в голову нейдет. Но там этого не нашлось.. печалька..
__________________
Best Regards, Roman |
|
20.11.2013, 20:18 | #2 |
Участник
|
Первый раз слышу. Может это народное переосмысливание "Кому и кобыла невеста"?
|
|
20.11.2013, 20:32 | #3 |
Сенбернар
|
Цитата:
Классику надо знать (с) )
__________________
Best Regards, Roman |
|
20.11.2013, 20:52 | #4 |
Участник
|
См. также "где грязь - там и деньги", "where there's muck there's brass" (английская пословица).
|
|
20.11.2013, 21:11 | #5 |
Сенбернар
|
Цитата:
Сообщение от gl00mie
См. также "где грязь - там и деньги", "where there's muck there's brass" (английская пословица).
__________________
Best Regards, Roman |
|
20.11.2013, 22:15 | #6 |
Участник
|
Да какой ещё первоисточник?! Написано же: пословица По ссылке выше упоминается аналогичная фраза из сборника английских пословиц 1678 года издания, а уж откуда составитель ее услышал, теперь вряд ли узнать.
|
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: RVS (2). |
22.11.2013, 17:57 | #7 |
Сенбернар
|
Точно. Спасибо, нашел, в итоге - не то, что искал.. ну, ладно
__________________
Best Regards, Roman |
|